'A PRIMA NOTTI

COMPAGNIA  DEL  TEATRO  POPOLARE  -  Gioiosa Jonica -  tiziano.rossi@libero.it -- www.lagrandegioiosa.it

CONTENUTO


            Mentre Giuseppe, seduto comodamente al tavolo di un bar, è intento a dare una scorsa al giornale, arriva Franco, suo carissimo amico, appena rientrato dalla luna di miele.

Tra i due si dipana un dialogo abbastanza singolare che, no-nostante la delicatezza dell'argomento (prima notte di matrimonio) rasenta l'inverosimile, se non il grottesco.

 

 

 GIUSEPPE:        (Vedendo arrivare l'amico, si alza dal tavolo per salutarlo)

                                    'A Bellezza d'u sposinu friscu! Comu t'a passi? Chi si dici?

 FRANCO:            Mbè, chi vvo' 'u si dici, u sai, mi maritavi, e mi linchiv'i picci pur'eu.

 GIUSEPPE:         Capita 'nte megghju famigghj, non ti proccupari. Ancora 'nd'ha' 'u t'abitui
                              a certi cosi...

 FRANCO:            Chi bella cunsulazioni!

 GIUSEPPE:         Ma eu t'u 'nd'avía diciutu, però: 'u matrimo-gnu è 'na cosa seria chi si faci
                            'na sula vota 'nt'a vita ed è megghju, unu, prima 'u si marita, 'u 'nci penza
                             supa tutt'a vita…

 FRANCO:            Tutti palli!

 GIUSEPPE:         E no 'm mi dici quand'arrivasti?

 FRANCO:            Movanzi, no 'nd'havi mancu menz'ura. Ancora manch'i bbalici scarricavi d'a
                             machina.

 GIUSEPPE:         Asséttati 'nu pocu! Vi' chi ti pigghji.

 FRANCO:             Nenti, non ti dispiaciri, non vogghju nenti. M'a fuju ca 'nd'haju 'nu dolur'i
                              testa chi mi staci facend'u vij'i stiji.

 GIUSEPPE:          E Loisa? Loisa com'è, s'a passa bbona?

 FRANCO:             No 'nc'è mali, grazji (Dal tono con cui parla sembra imbarazzatissimo)

 GIUSEPPE:         E chi mi cunti? Jíu bbon'u viagg'i nozzi? Vi divertístivu? Cuntami.

 FRANCO:            O Ddiu, chi bbo'... fumm'a Milanu, a Venezia, a Pisa, a Roma...

 GIUSEPPE:         Facìstivu 'nu belli giru? Pe' chistu n'arrivávavu cchjù! V'a scialástivu,  ah?

 FRANCO:            Chi 'nd'haj'u ti dicu, giramma. 'Nu pocu cca, 'nu pocu jà; ma, cu 'stu caddu,
                             fu 'na spacchinata.

 GIUSEPPE:         E dimmi, dimmi, comu jíu?...

 FRANCO:            Comu jíu chi?

 GIUSEPPE:         Comu jíu tra tia e Loisa, si nno chi?

 FRANCO:            Non capisciu, 'i chi sta' parrandu?

 GIUSEPPE:         Jamu ca tu sa' chi vogghju diri...

 FRANCO:            E, 'mbeci, e' non ti capisciu. Chi 'nd'avía 'u vaji tra mia e mugghjérima?

 GIUSEPPE:         Secundu tia, 'nt'a 'nu viagg'i nozzi, chi 'nd'avía 'u vaji?

 FRANCO:            E' chiju chi dicu pur'eu: chi 'nd'avía 'u vaji?

 GIUSEPPE:         (Gli si fa più vicino e parla a voce più bassa)
                            
No, dicu..., 'a prima notti... ti curcasti o non ti curcasti cu mugghjérita?

 FRANCO:            E, allura, cu ccu' mi curcavi c'u Papa?

 GIUSEPPE:         Eccu, bravu! Mo sì ca ragiunamu. E... comu jíu, tutt'a ppostu 'ju discurzu?
                             Oppuru...

 FRANCO:            Oppuru chi? 'I quali discurzu 'sta' parrandu?

 GIUSEPPE:         Chi ssaciu, tu prim'o ti mariti eri 'nu pocareju preoccupatu... Non t'aricor-
                             di ca sempi dicivi:
  "Cu' sapi com'è?". "Cu' sapi si esti com'a fici mámmisa?"
                             "Cu' sapi si 'nd'eppi a 'ncun'attu prim'e mia?"

 FRANCO:            Si sapía com'era, non dici ca mi maritava!… (Borbottando tra sè e sè)

 GIUSEPPE:         'Nsomma comu finìu? 'Ngurriji, parri sulu, t'annachi. O focu meu!
 
                            Quand'i volisti, i cunsigghj t'i detti! Mo t'as-seriast'i botta e sta' facendu
                             'nu segret'i Statu.

 FRANCO:             Ma quali segret'i Statu! Quandu ma' cu ttia 'ndebbi segreti, eu?

 GIUSEPPE:         E, ppo', tra ddu' amici intimi com'a nnu', quali segreti 'nci potarríanu
                             esseri?

 FRANCO:            'U fattu è ca...

 GIUSEPPE:          Tutt'a ppostu?

 FRANCO:             'Mbè...

 GIUSEPPE:          Comu «'mbè», chi significa «'mbè»?

 FRANCO:             'Mbè!...

 GIUSEPPE:         Sì, «'mbè», va be', ma 'ju problema chi 'nd'avivi prim'o parti... u superasti o
                              n'o superàsti?

 FRANCO:             Sì, 'nsomma..., chi bbo'...

 GIUSEPPE:         'Nsomma chi 'nd'ha'? Chi santu diavulu ti potti 'mbattiri? Ddiu 'u 'ndi lìba-
                             ra no m mi fidu cchjù 'u ti capisciu! Diventasti peju d'a cruciverba, diven-
                             tasti! O mi cunti o non mi cunti.

 FRANCO:            O Ddiu, chi bbo', 'a prima notti a superavi bona, però...

 GIUSEPPE:         Pero, chi?

 FRANCO:            Però, sa' com'è...?

 GIUSEPPE:         Sa' com'è, chi? Cumbinasti 'ncun'attu 'i chiji rúmbula d'i to'?

 FRANCO:            No. Ti dicía, 'a notti jíu tuttu normali e regulari. Comu quandu ca eu e ija
                             fumma sempi maritati.

 GIUSEPPE:         E allura 'i chi ti preoccupi?

 FRANCO:            (Guardandosi intorno per accertarsi che nessu-no possa sentire)
                             O Pe', t'u sa', prima 'u mi maritu… e'… comu si dici… no 'ndebbi ma' a chi
                             fari cu fimmani per beni.

 GIUSEPPE:         Certu mugghjérita è figghja 'i cu' è figghja! Pasa è medicu, mámmisa è
                             maestra, figurámundi nu'! Ti 'nd'avìst'a trovari 'mbarazzatu, 'a verità?

 FRANCO:            No, chi bbo'... Datu ca eu 'ndebbi sempi a chi ffari cu fímmani così così...,
                             giustamenti, e' mi spagnava no 'm m'u fazzu 'ncuna mala viduta e non sa-
                             pìa comu 'nd'haj'u mi cumportu.

 GIUSEPPE:         'Nsomma, ti curcasti o non ti curcasti cu mug-ghjèrita? Si vvo' 'u m'u dici
                              m'u dici, si nno tagghjamu curtu e cangiamu discurzu.

 FRANCO:            Sì! sì! Però non gridari, ca mamò ti séntinu d'a Marina! Mi curcavi, mi
                             curcavi.

 GIUSEPPE:         Eccu cca. Bravu! Chistu volía 'u sacciu. Agurji e figghji másculi.

 FRANCO:            Ma chi agurji e figghj másculi!

 GIUSEPPE:         A, no? Allura, agurji e figghj fimmani?

 FRANCO:            No!! Mancu figghji fimmani!

 GIUSEPPE:         O Fra', parramu chjaru: 'nci fu o no 'nci fu?...

 FRANCO:             'Nci fu, 'nci fu, ma dassami ammen'u ti spiegu.

 GIUSEPPE:         Spiega e fa chi vvo' tu ca mamò sona vintunura e ancora simu cca chi
                             scorciulijamu vajaneja.

 FRANCO:            Ti dicía, 'a notti jìu tuttu regulari e non suc-cedíu nenti.

 GIUSEPPE:         E, allura?

 FRANCO:             Allura 'u fattu è ca chiju chi succedíu, succedíu 'a matina doppu...

 GIUSPPE:            E chi potti succedìr'a matina doppu?

 FRANCO:             Tu chi 'nd'o sa' chi mi succedíu a mmia!

 GIUSEPPE:         E' naturali ca n'o sacciu; si tu non m'u cunti, com'u pozzu sapiri?

 FRANCO:             Sì 'nci penzu mi ven'u mi pist'a testa 'nt'a 'nu muru.

 GIUSEPPE:         No, no, dassa stari nommu 'nd'o sbrach'u muru e m'u 'nci u pagami puru.
                             Cuntami, chi ti potti succediri 'a matina doppu?

 FRANCO:             Tu scherzi, ma, sul'u 'nci penzu, a mmia mi ven'u m'ammazzu veramenti.

 GIUSEPPE:         O Fra', parramu chjaru, mugghjérita non era comu a fici mámmisa, chistu
                             vo' diri?

 FRANCO:             No! No! Non è chist'a disgrazia! 'A disgrazia è 'n'atta.

 GIUSEPPE:                E sentìmu 'sta disgrazia chi ti potti capitàri.

 FRANCO:            Comu ti stava dicendu, 'a notti tuttu beni. Ma, 'a matina, quandu mi arzavi
                             d'u lettu, abituatu com'era eu 'u vaju semp'a fimman'i strata, cumbintu ca
                             eu 'nd'avìa passat'a notti cu una 'i "chij”…, ment'a manu 'nt'a buggia, pig-
                             ghju centumila liri e 'nci dugnu pemm'u si paga...

                             Penza tu, non m'aricordavi ch'era mugghjérima e 'nci detti centumila liri 'u
                             si paga! Cchjù grossa 'i chissi n'a potía cumbinari!

 GIUSEPPE:         E bbonu, bbonu, non t'amarijari, ca non catt'u mundu.  Chi potti penzari?
                             U' massimu, ija potti penzari ca tu 'nci rigalasti centumila liri 'u s'accatta
                             'ncuna cosa. Chi 'ndaj'u ti dicu, 'nu penzerinu, 'nu rigalinu.
                             Pecchì, non bidisti ma' 'nu maritu chi 'nci duna sordi dd'a mugghjeri?

 FRANCO:            No, Pe'! E' no' mi preoccupu 'i chiju chi potti penzari ija! A mmia mi preoc-
                             cupa 'u fattu ca, ija, doppu chi si pigghjau i centumila liri, mis'a manu 'nt'o
                             tiraturi d'a culannetta, pigghjau cinquantamila liri e m'i tornau 'i restu!!
                             Tu chi 'nd'o sa' chi mi 'mbattíu a mmia cu chista jocu! Disgrazja 'u 'nd'avi
                             ija, eu, e 'u jornu chi jiv'u m'a maritu!!

                                                (Mentre Franco si prende la testa tra le mani…)

 

                                                                                           S I P A R I O


Home Site:  www.lagrandegioiosa.it       -        tiziano.rossi@libero.it
 

ATTENZIONE !   I TESTI DEL SITO SONO PROTETTI DA DIRITTO D'AUTORE
  
Qualunque utilizzo dovrà essere espressamente autorizzato
 dall'autore o dall'ente che ne tutela i diritti
.
 Ogni abuso sarà perseguito a norma di Legge  
(L. 633/41 e s. m.)